Abstract

< Volver

20 consejos prácticos para mejorar la escritura en español de un artículo científico




Hernández H, Bustabad S



Facultad de Ciencias Políticas, Sociales y de la Comunicación, Universidad de La Laguna, Tenerife, España. Servicio de Reumatología, Hospital Universitario de Canarias, La Laguna, Tenerife, España.



Como es bien sabido, las normas que regulan el funcionamiento de una lengua se recogen
en la ortografía, las gramáticas y los diccionarios, aunque, por paradójico que
parezca, es posible, en principio, la comunicación sin necesidad de consultar las citadas
obras de referencia. Existe un conocimiento intuitivo que hace posible que los hablantes
con cierta competencia lingüística conozcan la mayoría de las reglas y las apliquen
debidamente; sin embargo, hay situaciones de comunicación de tanta trascendencia
que exigen la comprobación de que emisor y receptor comparten el mismo código y
que el proceso descodificador se realiza correctamente. De ahí la necesidad de obras
normativas que garanticen el éxito de la comunicación facilitando a los hablantes la resolución
de las dudas que pudieran plantearse. El presente artículo aspira a exponer en
forma breve las principales causas con sus oportunas recomendaciones de los atentados
más frecuentes a la norma lingüística cuando se elaboran artículos de carácter
científico.


Buscar en Emergencias




* Todos los textos disponibles (desde volumen 1, numero 0, 1988)